前天中午秦无忌的一位朋友请吃饭,座上有法国的电影制片人亚历克斯·姆努斯肯()先生、法国电影协会的代表卡劳()先生等人。他们刚从曼谷参加了法国电影周,要经过新加坡回国去。

姆努斯肯身材高高的,很有艺术家风度。卡劳给人的印象则是十分的干练与诚恳,他们首先谈到的就是这里许多泰国报纸歪曲报道了他们的谈话,姆努斯肯说:“泰国给我的招待好极了,真是说不出的感谢。”接连不断的宴会与参观不必说了,他特别举了一个特有的例子:他申请到泰国来,为了简化手续,泰国外交机关通知他,只要把姓名和护照号码打个电报去就是了,用不到护照签证、用不到照片、更用不到打指模(像美国移民局所规定的那样),这种对外国客人的绝对信任与尊重,使他们非常满意。

姆努斯肯说:“泰国很美,但泰国人尤其动人。”他印象最深刻的是泰国人的快乐与内心感到的尊严,使人不自禁地分享到这份愉快和稳定的感觉。他觉得,泰国人对自己的国家、文化和将来的生活,充满了强烈的信心,然而一点没有嚣张和浮夸。他说来曼谷之前的一夭,曾有一次印象极深刻的经验:他到大皇宫附近的公园去散步,见到每一个人都是那么宁静和安详,这在欧美任何大都市中都是见不到的。他到过四五个其他的东南亚国家,他觉得最快乐的似乎是泰国人,他说这决不是对泰国人客气的恭维,他在捷克、德国等国家也曾直率他说过。卡劳说,这大概因为在捷克、德国这些国家,人民从前的生活程度就很高,与英法差不多。开放后的改进不像泰国那么惊人地显著。姆努斯肯说得不错,他一九八五年到泰国时,看到的情形与今日泰国真是不可同日而语。

卡劳今年二月间到过曼谷,这次是第三次来。他说,他今年春天见到的印象大好,只怕自己个人有偏见而看错了,但这次有两位朋友在一起,大家意见一致,他才相信事实的确是这样。

姆努斯肯先生是《勇敢者的奇遇》《倾城欲海花》、《四海一意》等片的制片人,他谈到泰国电影时说,他刚到曼谷时发表的意见,被某些记者先生们作了错误的引述,不过他们不了解电影的专门技术,误解也是难怪。接着他在技术上作了分析,他说得很但白,很诚恳,他认为泰国电影在技术上有两个缺点。第一是录音,只做到清晰而没有气氛。在《四海一役》中,共有九百五十种声音,用以表示环境的气息,但在一般泰国电影中,主要只听到演员们在麦克风前讲话。

这一点秦无忌想他说得不错。他说的第二个缺点是关于蒙太奇的,他认为泰国电影对剪接不够注意。《勇敢者的奇遇》一共有一千二百七十几个镜头,有

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

画中的薛定谔所有内容均来自互联网,139网盘只为原作者文山雪的小说进行宣传。欢迎各位书友支持文山雪并收藏画中的薛定谔最新章节第三百八十八章 从前